Friday, December 30, 2011

Thursday, December 29, 2011

Comiket 2011 Winter 東京漫畫展2011

I was curious how Comiket, the most major amateur comic event in Japan, was like. So I brought my friend down to check out together. When we reached Tokyo Big Sight at 3pm, there was no que at all, but the doujinshi (amateur comics) artists were already starting to pack up. I guess the ideal time would be between 12-2pm. Cosplayers can be seen all over the place.
因為好奇日本的東京漫畫展是甚麼樣子,所以拉了朋友一起去。到了那裡大概3點。雖然不用排隊入場,但是很多同人志漫畫家都開始收拾當鋪收工了。所以我想最理想的時間應該是12點到2點之間吧?途中看到很多角色扮演的人走來走去。

It was an eye-opener on the immense popularity and number of works that are either hentai (boy-girl), yaoi (boy-boy) or girl-girl. There were hardly any works that has no big-eye characters or with a significantly different style. There were also extremely long que of guys queuing up for some kind of anime girl concert or event. Doujinshi booths were mainly selling notebook thin comics for 200~600yen and postcards. Commercial booths were selling more variety of merchandizes with cute girls, ready to pose with male fans. I think if you're an unknown artist like me, it would be very difficult to sell your work in this competitive environment.
驚訝的是,這裡超流行色情或男男/女女之戀的漫畫。畫風也沒什麼特別,都是大眼睛的動漫人物造型。好多男生為了看某動畫女主角的演唱會而大排長龍。同人志漫畫方面,很多畫家在賣自己印刷的超薄漫畫,售價約200-600yen之間。雖然也有賣明信片的,但是不多。商業攤位比較有多樣化的商品,而且都雇傭可愛的年輕女生扮演他們的人物,也和客人拍照。我想假如你像我是無名漫畫家的話,很難在這競爭激烈的環境中推銷作品。

Conclusion: I enjoyed San Diego's Comi-con more than Comiket because Comi-con has more variety of styles and merchandizes to look at. I was originally thinking of setting up a booth at Comiket, but it seems like the crowd is mainly into sexy anime girls or pretty boys kissing each other.... ...
結論:我比較喜歡美國的漫畫展,因為他們的畫風比較多樣化,商品也比較多。我本來有想要不要在日本的漫畫展擺攤的,但是看來參加的群眾比較喜歡變態色情漫畫或同性戀的主題漫畫<汗>=_=;;

Wednesday, December 28, 2011

Tokyo Disneyland and DisneySea

Finally after staying in Tokyo for 19 months, I have the time and companions to go Disneyland and DisneySea together!
來到東京19個月後,終於有時間和找到朋友一起去迪士尼樂園了!^o^

Saturday, December 24, 2011

Merry Christmas! 聖誕快樂!

To my dear readers and friends, thank you for your support and hope you'll have a Merry Christmas!
親愛的台灣讀者和朋友們,感謝你們從無名到現在一直在支持我的漫畫。希望明年繼續會有更好的作品+帶給大家歡笑!聖誕快樂!

Friday, December 16, 2011

Wednesday, December 7, 2011

Monday, December 5, 2011

[092] Optimism despite defeat 失敗也樂觀

I submitted my short story comic to a Japanese publisher back in 2007. Although I got a grade "B" for it, they were kind to return my manuscript along with comments and freebies such as papers and pen nibs. So nice of them :)
中文版請點(更多)→

Friday, December 2, 2011

Wednesday, November 30, 2011

[090] Not the same 同人不同命

If I wear my blouse inside-out, I bet people would think that it was a careless mistake. Pretty women look good in any outfit, while Japanese looks fashionable in any outfit...
中文版請點(更多)→

Friday, November 25, 2011

Happy Thanksgiving 感恩節愉快

It's pre-cooked, widely consumed and cheap! Thank you everyone for liking my Facebook Page!
Thanksgiving isn't such a big event in Japan and Singapore, but for those in US, have a great Black Friday shopping! :D

憤怒的小鳥是絕對可以吃的!而且很便宜!雖然感恩節在日本和新加坡都不是什麼大節日,但因為以前在美國留學時一定會血拼一番,所以還是會很懷念這節日。不過列,還是得感謝大家給我面子喜歡我的臉書,感恩節快樂!^o^

Wednesday, November 23, 2011

[088] Good idea 好主意!

I feel uneasy about the stock market recently so sold all away (not that I have a lot).
中文版請點(更多)→

Monday, November 14, 2011

[084] Accounting is so difficult 會計真難啊

I'd been studying or doing art and media for over 10 years, and suddenly, I have to pick up Maths again and study accounting. You can imagine how challenging it is. Hope I survive.

中文版請點(更多)→

Friday, November 11, 2011

[083] Why do we still care? 禁不住的在意

It's natural to have some "noise" in the toilet, but why do we still care so much about what others think???
中文版請點(更多)→

Sunday, November 6, 2011

Tokyo Designers Week 2011 東京設計展

A brief entry about a trip to Tokyo Designers Week. (We don't know why a maid cosplayer was there...) but the blue tiger mascot was from the main sponsor Chintai, a real estate company. Entrance fee was 2000yen.
昨天去了一個設計展覽,入場券是2000yen。說是設計展覽,不知道為什麼會有男扮女僕在現場!? 藍色的老虎是主要贊助商的吉祥物。

Thursday, November 3, 2011

End of my Japanese Hospital Adventure 日本醫院冒險記最終回

(中文版在下面)
After spending almost once a week at the hospital due to "Tuberculosis suspicion" hypothesized by my clinic doctor, all tests turned out negative. DUH... I already told you doc, I didn't have tuberculosis. But no, my young "specialist" doctor insisted that I go to the hospital 4 times in a month till they find traces of this deadly bacteria. I didn't believe that I had TB, but after all his psyching to do further tests, he made me believe that I indeed could have contracted TB.

The first thing on my 4th(and final) appointment was to get an xray again. So I went to the radiology department but was surprised that the technician wanted to take a side view xray too. I told him that I was worried about the amount of radiation that I already received, but he reassured that the dosage from xray was so small that it's okay to take several times. WHAT? You mean I can even take 2 xrays per week for 1 month and be totally cool? Alright... since you insist and you're the professional, fine.

LUCKily, the shadow had somehow disappeared so it seemed to be a case of mild pneumonia. So I asked my "specialist" to analyze the side view xray for me. After all, what I think is useless for me may be useful for them. But guess what he replied? "Oh actually it's difficult to see things on the side view xray". Great doc, you made me take these side view xrays in the past to fill some xray quota right?

Sensing my frustration that he made me do so many tests and visits for nothing, he reassured me that it was definitely a safe and wise choice to do them. Moreover, it's possible that the antibiotics that were given to me earlier had CURED my TUBERCULOSIS!? WHAT? Tuberculosis can be cured easily with 2 weeks of antibiotics? Great, must be some kind of miracle medicine you have there, remember to apply patent and let me endorse it.

So...it took the hospital 1 full month to complete all tests and conclude that I had no TB. Meanwhile, I HAD RECOVERED ALL BY MYSELF without any drugs from them! After all, it was common cold and mild pneumonia, not TB.

Finally, as a final closure to this stupid suspicion case, my young "specialist" doctor asked if I'd fully recovered from my common cold. I told him that my nose is still stuffy and occasionally a bit of phlegm, but it's so minor and doesn't bother me that much. So like the usual cautious and paranoid "specialist" he was, he gave me this advice: "I recommend that you see the Otolaryngology department to have them examine your nose. Because if your condition persists, it's possible that your pneumonia will return and cause damage to your lungs"... ...

... ... ...(speechless)

I conclude that Japanese doctors here must had received some kind of marketing and sales training as requisite to their practice.

-

因為被診所的醫生懷疑是肺癆,所以幾乎每週一次去大醫院接受檢察。結果如我所料,不是肺癆嘛!!!#*%$的年輕專科醫生還一直勸我接受一系列的測試,直到找出肺癆細菌為止!本來不信的,但是被他這樣催眠後漸漸相信真的有了!orz...

第4次復診,又要我去照X光。到了輻射部門,護士說側面也要。我說啊,被照了這麼多次了,很擔心輻射也...結果護士解釋說X光的輻射性很低,可以照很多次都沒問題。靠!也就是說一個月照6片都沒問題嗎?幹。竟然你是專科,沒話說,照吧。

幸好之前的奇怪影子消失了,也就是說不是肺癆而可能是肺炎!那側面X光有用嗎?結果醫生看了一下說...“其實側面X光很難看得出有任何東西“。靠!你是說之前要我照的幾次側面X光都是拿來擺設的嗎?

因為看得出我很無奈要我來醫院那麼多次幹嘛,所以醫生安撫我說這些檢測是絕對正確的!做徹底的檢察會比較安心。況且,之前給我的抗生素可能把肺癆細菌給克服了。靠靠靠!肺癆可以單靠2週的抗生素就被殺死了嗎?太神奇了。有這種神藥要記得申請專利,然後請我做代言人!

最妙的是...醫院竟然花了一個月的時間來檢測我是否得了肺癆。而且在復診的當兒,我全靠自己微弱的免疫力來慢慢康復的!

最後要結案時,醫生問了我一下感冒完全好了嗎?我說鼻子還是偶爾塞住的,有點痰,但是比之前好多了。然後醫生給了我最後的小忠告:“我建議妳最好去耳鼻喉專科去看看妳的鼻子。因為假如繼續下去,妳的肺炎有可能復發,傷到妳的肺就嚴重了。

我堅信日本的醫生在行醫以前,一定受過某銷售訓練的。

[079] Why I don't like Halloween 討厭萬聖節的原因

I know this update is a bit late, but I'd been busy planning for a friend's trip, reports and finally my last visit to the hospital! Will blog about this soon. Excuses excuses... can't help it! For those in Japan, have a great holiday this long weekend!
中文版請點(更多)→

Friday, October 28, 2011

Wednesday, October 26, 2011

[077] Male Primitive Instincts? 男性原始反應?

I don't understand why middle-aged men like AKB48 that much(especially when that annoying girl imitates their fashion), so I interviewed Kelvin and got this answer about pure male primitive instinct to go after girls once they're fertile. Of course in the animal world, males will go for anything right? But due to our cultural norms, some men just feel that liking little girls (sexually) just doesn't sound right. So do you like little girls or mature sexy women?
中文版請點(更多)→

Friday, October 21, 2011

[075] Disposable mask nightmare 口罩惡夢的真相

After a session of torturous tube insertion through my nostrils into my stomach to extract fluid to see if there's any Tuberculosis bacteria, I had this nightmare on that night + choking mucus (or was it actually the sticky local anesthetic cream). Whatever it is, I woke up startled and glad that it was finally over. No TB bacteria found! But if the small shadow in my lung doesn't disappear 2 weeks later, I think I'll have more nightmares.

中文版請點(更多)→

Thursday, October 20, 2011

[074] Japanese Doctors Worst Case Scenario 日本醫生的終極審判

After talking with a few friends about their experiences with Japanese doctors, we concluded that doctors in Japan always provide the worst case "death" scenario and recommends you to do all sorts of testing to make sure that you are okay. So after taking my blood, phlegm/saliva and gastric fluid, they found no Tuberculosis bacteria and the new hypothesis to explain my small lung shadow had became a case of mild bronchitis or pneumonia. Whatever it is, I still need to return for another xray two weeks later to see if the shadow in my lung disappeared or grown. GREAT! No results after so many tests and scans for 2-3 weeks. Get insurance if you come to Japan, you'll NEED it!

中文版請點(更多)→ 

Tuesday, October 18, 2011

[073] Importance of Insurance 保險的重要

Doctors never know how much each medicine, scan, test or surgery costs! But they're good at recommending you to take a lot of them. Health is important, what to do!?

中文版請點(更多)→

Monday, October 17, 2011

[072] Life can be like anything, even a toilet bowl...人生就像一個馬桶啊...

Life is like a toilet bowl... you never know what kind of shit you're gonna get.
But my friend suggested that I should think more positively so... I came out with a 2nd edition:

Life is like an iPhone, always in need of somebody to "touch" constantly.

中文版請點(更多)→ 

Friday, October 14, 2011

Friday, October 7, 2011

So I may have Tuberculosis!? 我可能有肺癆?

After my first Japanese doctor visit, I became better and better until one week later, my throat began to hurt again. Maybe I didn't rest well and was too busy with the scholarship activities and school so I had high fever again. This time I went to the neighborhood clinic.
上次看完醫生後,感覺病情有好轉。但是可能沒好好休息的關係,所以一週後又感到喉嚨特別疼痛,又發高燒了。這次到了宿舍附近的診所去檢察。

With much amazement, the doctor insisted that I take an xray because it's unusual to reach 39 degrees for a common cold/flu, so he wanted to test if I had pneumonia. Ok, an xray it is... Based on the xray, he said that there's a faint shadow on my lungs and requested me to return 3 days later when there is another doctor that specializes in respiratory system. He gave me some antibiotics and told me not to worry as it may be nothing after all.
意外的是...醫生竟然堅持我照X光,因為感冒卻發燒39度是非比尋常的,所以可能是肺炎。照完後,醫生說X光片有出現一點奇怪的影子,然後告訴我3天後再來,因為到時會有一名呼吸器官專科的醫生。給了我4天的抗生素之後,告訴我不要太擔心,可能沒什麼。

I returned 3 days later, slightly better because I finally took 2 days off to rest from everything. But the new doctor insisted that I take another xray again! Ok... fine, you're the doctor. But this time, he said that the shadow appeared to be slightly growing and was 100% sure that I'm not suffering from  common cold/flu but possibly TUBERCULOSIS. God...
3天後,因為終於挖出2天休息,所以感覺好了一點。但是新醫生卻說又要照X光!?照了第二次,他說我的影子竟然擴大了,所以絕對不是普通感冒這麼簡單。有可能是...肺癆!?

So he wrote me a reference letter to a nearby hospital to refer to a specialist to do a CTscan. Wow...
Well, at least a CTscan will know exactly what I'm suffering from I guess? But when I reached there, the doctors preferred  me to do a phlegm test for 3 times in separate days to determine if I am TB positive. By then, my phlegm had somehow dwindled, and only managed to cough up a bit of saliva through a smoking device. The results were out 2 hours later, negative. BUT! It doesn't mean that I don't have TB, I need to do 2 more tests just to make sure.
真是夠... ... 好吧,為了安心,只好乖乖地拿他的介紹信去大醫院接受CT掃描,至少應該會知道病因是什麼吧?可是到了那裡之後,醫生卻要求我做痰的檢驗,而且得做3次!每次隔幾天。我的媽丫~那時的痰比較少了,所以叫我呼吸一種煙來促使咳嗽。不好意思...就是沒痰了,所以只好給一些口水拿去檢察。2個鐘頭後,檢測不到肺癆的細菌,不過醫生還是說得再檢測2次才可以斷定結果=_=

Next, he wanted me to do an xray again. I asked him, why do xray now since you're already scheduling me to do a CTscan and blood test next week? He paused a while and blabbered some Japanese, but I think it means that if my xrays look ok, then maybe I won't need CTscan after all. Life is frustrating when there's no English speaker in the hospital. Oh... ok, another xray... hmm... 3 xrays in a week, fine, you're the doc. So another xray it is. I guess Japanese likes Xrays...
然後呢,又要我去照X光。我問他...都安排我下個禮拜二做CT掃描和血液檢察了,幹嘛還要照X光啊?他猶豫了一下,然後迅速噼哩啪啦了幾句日文。靠~大醫院怎麼沒人會講英文啊?我想...含義可能是說假如X光沒問題的話,可能就不用做CT掃描了???靠!一週做3次X光,日本人很喜歡X光吧?

So next Tuesday, I MIGHT (because Japanese are never 100% committed unless all possible tests are conducted) know if I have TB, pneumonia, lung cancer or common flu/cold. They are also scheduling me to do a blood test and the 2nd phlegm test. I better recover fast this weekend!!!!!!!!!
所以下個禮拜二有可能知道結果吧?(日本人喜歡用“可能”,因為在所有檢測完以前,都不敢斷定...都是可能性!)到底我是什麼病呢?肺癆?肺炎?肺癌?還是普通感冒?希望這週末快點好起來!!!!!!

Wednesday, October 5, 2011

#069 The Price for Late Night Reports 深夜報告的代價

Late nite reports come with a price... Not just getting fat, but easy to fall sick too. That's why I'm down with flu again!
中文版請點(更多)→

Thursday, September 29, 2011

[068] Meetings are like constipation 開會就像便秘

Meetings are like constipation. Everything is an empty fart until the real shit comes out.

Apologies for the slow updates. I'm finally recovering from my big illness and starting to draw again. I was thinking if I should replace the word "shit" because it sounds a bit vulgar but the phrase would simply have no impact if I replace it with a more polite word such as "faeces". I'm glad that after eating more vegetables and fruits, drinking more water and walking more distances, I'm no longer friends with mr. constipation. I wish I can say the same to meetings...
 
 中文版請點(更多)→

Sunday, September 25, 2011

Can't imagine life without insurance! 還好有保險!

First, I experienced the massive earthquake, then radiation fears. But no, heaven thinks that's not enough so it had to send a typhoon to Tokyo on 21st (Wed) and cast a spell on our professor to release his class at the peak of the storm. So half of us were trapped in the campus while the other half braved the winds to go home. I waited till the storm was over but with a sore throat that got worse the next day.

經過巨大地震,輻射恐懼之後,老天爺還覺得不夠殘,非要來個台風到東京才滿意。而偏偏我那天有課,老師卻在暴風雨的巔峰時刻才放我們下課。真是他X的...所以一半的人困在學校,一半的人冒著大雨,奮勇豁出去了。我雖然等到晚上台風過去後才回家,但是已經喉嚨痛到不行了。

I struggled back to the intensive course, with the thought that even if I die, I would die in the classroom. Luckily I eventually decided not to die in the classroom and went to see the school doctor. 39.2 degrees, everyone was shocked and the doctor asked why I delayed my treatment. At this level, its amazing that I could feel hot and cold at the same time.

隔天以死都要撐到教室的決心,好不容易到了學校。幸好臨時決定還是不要死在教室,所以去看了學校醫生。39.2度,在這高燒的境界,竟然可以同時感覺又冷又熱 =_= 。大家都感到非常驚訝,問我為什麼現在才來看醫生。

Friday, September 23, 2011

[067] Unable to resist temptation 無法抗拒的誘惑

I was able to save some money after noting my monthly cash flow...but unfortunately... I couldn't stop shopping! Maybe I need more time and will power...
中文版請點(更多)→

Tuesday, September 20, 2011

[066] Everything needs Strategic Planning 戰略規劃

Remember my Shopping Strategy at Borders Clearance Sale? Well, if you're going to those bargain sale, it's better to go with a friend and queue up rotationally to maximize your time. Too bad if I only have more money...

中文版請點(更多)→

Monday, September 19, 2011

Back to my Crappy Dorm with new company 和不速之客一起回到爛宿舍

After 1.5 months of lovely summer vacation back home, I'm now back in my crappy small Tokyo dorm that is slightly less than 9sqm, roughly the size of 3 super single beds. I tried to take a shot that shows everything, but it was too embarrassing to reveal all the ugly hooks and what not. What I can tell you is that besides those shown in the photo, there's a bookshelf, wardrobe, laundry basket, small TV, fridge, microwave oven and a shoe rack/shelf. I can't imagine that I'd managed to stay here for 18 months already! You can check out my old complains from the very moment I stepped in last year!

回家過了美麗的1個月半暑假後,又回到了爛東京宿舍。宿舍面積少過9平方米,大概有3張超級單人床那麼大吧?我試過把全部都拍下來,但是因為實在是太醜了,所以就透露一半就好了。除了照片中的物件以外,還有書櫃,衣櫃,洗衣籃,小電視,冰箱,微波爐和一個鞋櫃。真無法想像我已經在這簡陋小房間待了18個月了!要回顧我去年一搬進來就開始狂投訴的記錄,請點這裡XD
 
...and great... while doing laundry I found these insect eggs sticking onto my net.
...正想晾乾衣服時,竟然發現有昆蟲蛋在我的網上!

Wonderful... guess which insect is this?
幹....到底是何方神聖?

Friday, September 16, 2011

[065] Inflation Woes 通貨膨脹的恐怖

I got the shock of my life after returning to Singapore for vacation. Houses were 30% more expensive than when I'd left less that 2 years ago! Looks like my dream of buying a small studio is popping into bubbles... Meanwhile, it looks like inflation in US and in China is not any better, only Japan is suffering from deflation. Oh heck, with Japan living costs getting cheaper and Singapore getting more expensive, I wonder if we'll end up the same eventually? Hmm...

中文版請點(更多)→  

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...